Un comentario

  1. Os felicito por la magnifica pagina web de la Orden. Quisiera formularos una pregunta si la traduccion de Atavis et Armis es segun la pagina web por las Armas de nuestros antepasados, me gustaria me explicasen el significado de esa frase en español. Tambien me gustaria conocer los estautos de esta Orden para asi conocerla mejor. Un saludo fraternal. Rodolfo Diaz Lussnigg

    1. Estimado Rodolfo

      Si bien, como todos sabemos, la traducción literal de Atavis et Armis sería Antepasados o Ancestros y Armas, tradicionalmente la interpretación que se ha hecho en España ha sido la de Por las Armas de nuestros antepasados.
      En cuanto a los estatutos al ser una cuestión de carácter más bien interno,y tras considerarlo ante su anterior petición, no se estima pertinente la publicación en la página, que lo que busca es proyectar la acción y las actividades de la Orden. En cualquier caso puede escribir a la Cancillería desde donde se lo remitirán por correo electrónico.

      Un cordial saludo.

Botón volver arriba
Cerrar